吴乙古 字:忠达 道名:德一 法名:山一
正一派传度道士 号:黄龙道人。
1973年生于四川东坡故里眉山市青神县,现居成都。
中国捻条画研究院成员
四川省美术家协会会员
中国意象研究会会员
成长在绘画艺术世家的他,
从小就身受着绘画艺术的熏陶,4岁起开始随父亲吴建堂学习基础绘画,
系非遗捻条画第三代唯一传人。
曾拜多为名家为师,学习深研油画国画、传统国学易经、道学。
绘画技法上巧妙的结合了传统国画大写意思维方式,
和西绘画色彩的表现及易经风水构图。
加之家传的捻条画的运用从而形成了自己的恍兮惚兮色彩神秘的意象绘画风格。
2007年参加北京《欲望》八人画展
2014年7月参加巴黎中法建交50周年画展
20015年11月四川省美术馆举办《纪念吴道悲诞辰110周年吴建堂 吴乙古》捻条画展
2015年12月在成都两河艺术馆举办《本源》4人油画画展
2017年4月入驻北京上苑国际艺术馆潜心创作
作品概述:
《道情系列》意象油画,一系列油画都是表象了 万物皆为气 万物皆有生命的道家理念,加上个人情感表现出不同的生命体存在,恍兮惚兮 其中有雾 恍兮惚兮其中有象。表达了道家人对每个生命体的尊重,一切用道法自然的观点人接受认同一些合理存在的事物,道人 也是人 也有七情六欲,画面也表现了人的欲望与大道平衡,阴阳协调,静中有欲 ,动中有情,与世无争,内观其心的境界。
Wu Yigu, Literary name: Zhongda,
Taoism name: Deyi,
Religious name: Shanyi
Taoist priest, named as: Huanglong Taoist.
Born in 1973 in Qingshen County, Meishan Municipality (hometown of Su Dongpo), Sichuan Province, and now living in Chengdu Member of China's Twister Painting Institute Member of Sichuan Artists Association Member of China Image Research Institute Grew up in the family of paintings, edified with the art of painting from his childhood and started to study the basic painting with his father at the age of four.
Third generation only successor of the intangible cultural heritage - Twister painting Ever acknowledged several famous artists as his teachers to learn and study the oil paintings, traditional Chinese paintings and traditional Chinese Book of Changes and Taoism. His technique of painting has masterly combined the thinking style of the traditional Chinese paintings with the color presentation of western paintings and the geomantic composition in Book of Changes. In addition, the use of his family-inherited twister paintings has help to form his painting style of mysterious images.
Works profile Tao Tsing Series image oil paintings have represented the Taoist philosophy of “all things on earth are originated from the air and all things on earth are alive”; besides, his personal feelings have shown the existence of different lives – You are who you are, in which the fog and images are in existence. His paintings have expressed Taoists’ respect of every living thing, able to let others recognize everything reasonably in existence all from the point view that the Tao way follows the nature and all nature and have the people understand that the Taoists as human beings also have the seven emotions and six sensory pleasures; moreover, his paintings also have expressed such an inner realm - Balance desire and Taoism, Yin and Yang coordination, desire in the static, emotions in the dynamic and standing aloof from worldly success.